我在英国学阿拉伯语2——大一学什么
这篇文章会把我第一年的有些细节回忆一遍,并且穿插一些我在看国内阿语教学视频是经历的一些文化冲击,下一篇文章就会开始正式记录我现在的学习生活了。翻看以前的笔记和课本,刚刚踏入阿拉伯语学习的情景仍历历在目,虽然仅相隔几个月的时间,入门时的那些心酸恍如隔世。
1. 阿语的使用
上文提到阿拉伯语1一周4节讲座和1节口语课。在学习开始初期,全部以英文为主,所有常用的句子表达以及语法专有名词着重使用阿语交流。
常用的句子表达包括每天的问好 (基本不说as-salām 'alaykum,一般都只说ahlan,然后kayfa haluk)、提问 (这个词是什么意思),以及回答 (完成了,没有问题等等)
因为阿语班人数不多,第一年大约50人左右,但是授课人还是会很努力地尽量记住学生的名字。所以在点人起来回答的时候也会用阿语先问名字,然后我们也会渐渐条件反射一般地回答 (ismī ___)。
其实我不太会阿语的字母音译,我们只有在学字母表的时候才会这样表示读音,字母表学完之后就完全抛弃这样的系统了,只看字母读单词,从来不用音译辅助
同时,在解释语法概念的时候,很早就会把一些语言学词汇的阿语说法灌输给我们,比如动词句、名词句,现在时、过去时,阴性、阳性以及三种格。在每一次说完这些词的英语时候,都会补充阿语的说法,黑板上的板书也是直接写阿语词。很多这类词在学习开始连拼读都困难,到最后也都深入到脑海里了。
2. 格尾的朗读
我在一开始听不懂课时,也有尝试过去中国的网站上找一些阿语的教学视频,结果让我感受到了深深的震撼。
我们在学习词汇、句子,朗读的时候从来不把格尾 (case ending) 朗读出来,在我们正式学习阿语的格之前我甚至一度深信阿语的词汇就是这样读的。而国内教学视频的朗读示范里,每一个格的格尾全部都读出来,哪怕随后我知道只有标准语书面语才需要恪守格尾,也对把它朗读出来感到不自在。
我们的格是在第一学期快期末的时候才学,在那个时候对阿语的语法有一个朦胧的概念了,能够简单地书写一些句子了。在这之前遇到所有跟格有关的,老师也只会说这个之后会讲到,现在不用管 (在口语和句法教学上也确实无关痛痒)
我想国内很多人觉得阿语难学,跟一上来就去纠结各种词的格有一定的联系。作为一个语言学的学生,格这个概念我们在上课有很系统地去学习。对于不是语言学专业的学生,理解这个概念本身就很难有足够系统的知识去支持。
3. 阿语专有名词
除了格尾,还有很多语法概念国内选择了不一样的方式进行教学。
比如:
圆ta,我们统称ta marbuta,实际上也就是这个字母本身的名字。可能因为放在汉语语境,ta marbuta不太符合使用习惯,每说一次这个字母都要读这么长的名字 (我们其实都习惯了),确实也很费力
开口呼、齐齿呼、合口呼,我们直接称呼它们本身的名字,fatHa,kasra, Damma。后来查询资料以后才发现这些是汉语音韵学的专有词汇。其实仔细想想这几个词还挺生动形象的。
静符等各种符,静符我们同样也只称呼它本身的名字sukūn,不会有专门一个语法词汇去描述这个东西。
不知道国内的同学对于这些语法术语怎么看,尽管学的都是同样的东西,但是我感觉到了深深的不适应。对我来说,学习这些语法术语反而增加了记忆的负担,对于专业为非语言学的学生理解起来可能更加如此。
当然可以理解,毕竟汉语语音不适合在汉语句子里直接说它们本身的名字。
4. 方言
我大一上学期的两位授课人一位来自巴勒斯坦,一位来自约旦。而口语课的老师则分别来自埃及和叙利亚。所以上课问答我们不完全按照标准语来进行。
我们很早就学到埃及方言的j会发成g,约旦那边会把qaf简化成喉音,老师们也都是半开玩笑地和我们说自己的口音/方言是最棒的,快来学啊。当然对于刚刚涉足阿语的小白们就算想学也是心有余而力不足,所以大家也都是以学习标准语为主。
虽然有的时候因为上课的时候习惯了用Levant方言来提问 (shū ya3ni),对埃及老师这么提问的时候,他会先用自己的方言重复一遍这个问题,看看学生有没有知道的,然后再为我们解答。
我有的时候觉得很幸运,在这里学习能一口气遇上好几个方言区的。就像外国人在国内学中文的时候,一口气把东北人,广东人,四川人和山东人遇了个遍。虽然大家的方言口音各不同,但都还是其乐融融地在一起学习生活。
在方言这一块,我们非常自由,也鼓励在口语的时候说方言。想说标语说标语,想说方言说方言。
5. 阿拉伯语1所有知识点清单
所以我们第一年究竟学了什么,学完之后究竟达到什么样的一个程度了呢。
- 字母表
这必须的,我们总共花了3个星期学习字母表
-
词的阴阳性,定冠词al-,人称代词等基础内容
-
名词句,动词句以及它们的否定形式
lan, lam, laysa, la, mā这些词我们只讲了如何连接句子,但是语态和格的问题我们留到了第二年才讲
- 复数以及破碎复数
破碎复数仅学习了一些常见的形式,每个形式下的例子不超过5个,可以说是简单概括,并没有深入学习太多。我们现在对破碎复数的词汇量也局限于一些常见的词 (城市,电影等)
- 时态
现在时和过去时,并且简单提到了虚拟语态和去noon的问题
- 动词形式和动名词
动词形式只讲了1到5,练习着重放在动名词的变形上
- 数字
基数词只学到了20,序数词学到了10,主要以告诉现在几点了为主
- 格
简单提到了阿语的三种格,并且对发音的影响。我们只花了两节课学习这个内容,然后有一份用来填定和不定形式下,每个格尾用什么音的练习,仅此而已。
- 介词
bi-, fi-, li-,ma3, min,以及里面外面,前面后面,在旁边在中间等方位介词。少量提到了一些固定搭配,如yabHathu 3la 他寻找 之类的词
- 连接词
因为,所以,但是之类的连接词,递进关系和转折关系的几种表达形式都学了
- 形容词,及其比较级和最高级
简单带过,不超过两节课
- 关系代词
alatī,aladhī那些,所有数和性的种类都简单学了遍,更多内容放在第二年学。一些类似"像..." mathal,"在...地方的..." Hayth这些也有简单提到
- 如果...
这已经是非常非常后面的东西了,考试也没考,现在也几乎忘光了。依稀记得要用过去式和虚拟语态之类的
6. 最后一点点
所以中间提到的一些教学方法上的差异并不是说觉得哪个好,在先入为主的观念下,我肯定觉得我接触到的这些会更适合我,我也更习惯于我们这边的教学。
仔细看看第一年确实还学了不少东西,不知道国内的小伙伴第一年学到了一个什么样的程度呢?
下篇文章就会是类似日记形式记录这边每一周的学习内容,以及各种作业讨论了。希望大家一起讨论!
Ma' al-sālamah!
原发布于知乎2017-10-07